紙とくまの生活。
忘れるために書く日記。


新しい元号が発表された。典拠が万葉集で、いつもならそれは中国の古典からとられるはずなのでエ! って思って、なんでなんでなんでってなってしまった。そして何故よりによって万葉集なのって思って変な感じになってしまった。万葉集についての思い入れ、あったんだって今回気づいたわけだけど、まとまってなくてしょうがないのだけど、共感してくれそうな友人に「万葉集!!」とだけメッセージを送った。うまくいえないし、言ったところで怒られそうなのだけど、万葉集ってわりと野生のものだと思っていて、庶民の歌もたくさん載ってるし謎も多いし、なんか、仰々しく元号の出典とかになっちゃうんだ、、っていう気持ちなんだと思う。万葉集のこと、最古のJ-POPだと思ってる節。あと、万葉仮名! わー、万葉仮名!!(何)

あと、れいわって読むのね。りょうわ、かしらと思ってもみて、令をリョウと読むのって、律令(りつりょう)くらいしかない気がする。現在は断然レイと読まれる。今ざっとしらべたら、令(古語)がリョウ(リャウ)としてあったので、今はレイなのか。令のつく漢字、領の字だけリョウと読む気がする。領地とか領収書とか。この問題、調べたら面白いのでは。

あと、レイワ、言いにくくない? リョウワの方が言いやすくない? とも思ってみたりして、reiwa、eiのところが言いにくいのかなあ。しかしryouwa(ryowa)だと昭和に似すぎてややこしいから却下だなと思ったりした。和の字使われがちなのかな。なんてことを考えてて忙しかったけど、おそらく誰も聞いてくれないので書いておく。

違和感がすごいけど、じゃあ何だったらいいのかと言われるとノープランだし、まあもう面倒だから西暦だけでいいんじゃないかと思っているんだけど、じきに慣れてしまうんだろうな。